Pronunciations

If it doesn't fit into any of the above categories, post it here!
Post Reply
User avatar
Moonraker
Posts: 22446
Joined: 31 Jan 2005, 19:15
Location: Wiltshire, England
Contact:

Pronunciations

Post by Moonraker »

I have always pronounced Fatty's surname, Trotteville as Trotter-vil However, Duncan McLaren pronounced it as Trot-vil.

How do you pronounce it?
Society Member
User avatar
Mollybob
Posts: 444
Joined: 16 May 2006, 13:35
Favourite book/series: The Valley of Adventure, Five On a Treasure Island
Favourite character: Philip, George
Location: Calne, Wiltshire

Re: Pronounciations

Post by Mollybob »

I've always pronounced it as Trot-vil. Mind you, I think I mispronounce a lot of names in my head when reading. There are often no clear rules on how to pronounce something in English and it can be very difficult to know the correct pronunciation if you haven't heard the word/name before.
Image
User avatar
Moonraker
Posts: 22446
Joined: 31 Jan 2005, 19:15
Location: Wiltshire, England
Contact:

Re: Pronounciations

Post by Moonraker »

True. Agatha Christie uses names that I have no idea how to pronounce. For example, Aristide Leonides. There are countless other examples. Why do writers choose such names?
Society Member
User avatar
Matthew Roberts
Posts: 492
Joined: 14 Jun 2004, 20:51
Favourite book/series: Five Find-Outers
Favourite character: Fatty and George
Location: Cornwall
Contact:

Re: Pronounciations

Post by Matthew Roberts »

I pronounce it Trot-vil, too.

As for Agatha Christie, I think I am helped out by the enormous number of audio books I listen to. I have stacks of them read by David Suchet and Hugh Fraser and others, and so I pretty much follow their lead. :mrgreen:

The same goes for Stephen Fry and Harry Potter, particularly the pronunciation of spells and incantations.
User avatar
Anita Bensoussane
Forum Administrator
Posts: 26890
Joined: 30 Jan 2005, 23:25
Favourite book/series: Adventure series, Six Cousins books, Six Bad Boys
Favourite character: Jack Trent, Fatty and Elizabeth Allen
Location: UK

Re: Pronounciations

Post by Anita Bensoussane »

Trotter-vil for me! Including the word "trotter" in the surname of a fat boy could possibly be deliberate on the part of Enid Blyton, I think. After all, she also had a fat girl named Alma Pudding, which really is the name of a stodgy pudding. :roll:

I was never quite sure how to pronounce "Galliano" as a child - I pronounced it (and still do) as Galley-AH-no, with the stress on the middle syllable. Any other variations?

Anita
"Heyho for a starry night and a heathery bed!" - Jack, The Secret Island.

"There is no bond like the bond of having read and liked the same books."
- E. Nesbit, The Wonderful Garden.


Society Member
User avatar
Stephen
Posts: 2116
Joined: 05 Feb 2006, 09:38
Location: Maidenhead
Contact:

Re: Pronounciations

Post by Stephen »

I've always thought of it as Trotter-vil. It's never occurred to me it might be something else - although I suppose it could just easily be.
User avatar
Ming
Posts: 6057
Joined: 14 Nov 2006, 16:58
Favourite book/series: Adventure/Mystery
Favourite character: Fatty, Bill Smugs, Kiki
Location: Ithaca, NY
Contact:

Re: Pronounciations

Post by Ming »

Trot-vil and Galli-AH-no for me!
Image

Society Member
Viv of Ginger Pop
Posts: 2921
Joined: 11 Jul 2005, 04:56
Favourite character: LEAST liked - Wilfred (FF 20)
Location: Dorset
Contact:

Re: Pronounciations

Post by Viv of Ginger Pop »

Ming wrote:Trot-vil and Galli-AH-no for me!

... and me! :)

Viv
The Ginger Pop Shop closed in Feb 2017
User avatar
HeatherS
Posts: 395
Joined: 03 Feb 2005, 03:50
Favourite book/series: Mystery
Favourite character: Fatty
Location: Melbourne, Australia
Contact:

Re: Pronounciations

Post by HeatherS »

Trot-vil for me too. Although for years as a child I misread the word and added another syllable that wasn't there. I read the word as "trottleville", and pronounced it in my head as trot-el-vil. Then one day I realised there was no "l" in the middle. Oops!
Heather
"Have you held your breath in wonder, at the sky so dark and deep?" - Enid Blyton
http://www.heathersblytonpages.com/
User avatar
Lucky Star
Posts: 11496
Joined: 28 May 2006, 12:59
Favourite book/series: The Valley of Adventure
Favourite character: Mr Goon
Location: Surrey, UK

Re: Pronounciations

Post by Lucky Star »

Ming wrote:Trot-vil and Galli-AH-no for me!
Same for me. Idont know about Trotter-vil, there is no r in the name so I never pronounced it. That said it's a litle like our visions of the settings - everyone has their own mental pictures and their own pronunciations too.
"What a lot of trouble one avoids if one refuses to have anything to do with the common herd. To have no job, to devote ones life to literature, is the most wonderful thing in the world. - Cicero

Society Member
Jen-Jen
Posts: 440
Joined: 03 Feb 2007, 03:14
Favourite book/series: The Boy Next Door
Favourite character: Fatty, George, Barney and Darrell
Location: Melbourne, Australia

Re: Pronounciations

Post by Jen-Jen »

I also pronounce it as Trot - vil.

With so many ways of pronouncing words, I'm sure poor Watzisname would have gotten heaps of funny versions of his real name - that is if anyone could remember it!!!!
"I should think that if it came to pushing, Eunice might send old Fatty flying" - Larry The Mystery of the Missing Man
User avatar
Mollybob
Posts: 444
Joined: 16 May 2006, 13:35
Favourite book/series: The Valley of Adventure, Five On a Treasure Island
Favourite character: Philip, George
Location: Calne, Wiltshire

Re: Pronounciations

Post by Mollybob »

Hi Anita,

I can at least confirm that your pronunciation of Galliano is correct. It's an Italian name and Italian rules on pronunciation are quite clear :D

Sonia
Image
User avatar
Kitty
Posts: 1053
Joined: 17 Jun 2006, 13:10
Favourite book/series: Five Find-Outers/Malory Towers
Favourite character: Alicia, Fatty, Gwendoline
Location: Malory Towers

Re: Pronounciations

Post by Kitty »

Trot-ev-ill for me - or that's the closest way I can type it, anyway.
Gwendoline lay down, angry. She determined to make herself miserable and cry.
User avatar
Susie
Posts: 699
Joined: 25 Jul 2006, 20:42

Re: Pronounciations

Post by Susie »

My mum read it to me when I was younger as Trot-vil so for me it's always been trot-vil same with Galliano.
Anita} you remind me of this shop I sometimes past it's called Trotters. :D
There is always something else new to learn.
User avatar
Almas
Posts: 963
Joined: 09 Jul 2007, 03:11
Favourite book/series: Six Bad Boys/Adventure/Famous Five/ Find-Outers
Favourite character: Fatty (I have a crush on him!!)
Location: Sharjah, UAE

Re: Pronounciations

Post by Almas »

Even I've always pronounced it as Trot-Vil. At first I used tp prouounce "Anne" as "Annie" . At that time I had no knowledge of Western names! :lol:
Books are the quietest and most constant of friends; they are the most accessible and wisest of counselors, and the most patient of teachers.

When once the itch of literature comes over a man, nothing can cure it but the scratching of a pen.
Post Reply