I'm really pleased to hear it, Nigel!Moonraker wrote:However, I never say train station!
English Grammar, Spelling and Vocabulary
- Eddie Muir
- Posts: 14566
- Joined: 13 Oct 2007, 22:28
- Favourite book/series: Five Find-Outers and Dog
- Favourite character: Fatty
- Location: Brighton
Re: English Grammar
'Go down to the side-shows by the river this afternoon. I'll meet you somewhere in disguise. Bet you won't know me!' wrote Fatty.
Society Member
Society Member
- 70s-child
- Posts: 1264
- Joined: 04 May 2009, 14:31
- Favourite book/series: Adv. series, Barney series, St. Clare's, FFO
- Favourite character: Snubby, Loony, Susie, Dinah, Jack Trent, Fatty
- Location: New York, NY
Re: English Grammar
Well, fortunately, style rules for writing don't vary by state boundaries! They do however vary by the organization/institution that is publishing the document. This is perfectly legitimate in my opinion, because the priorities and needs of these institutions are entirely different, simply because the type of documents they produce, and the audience they produce them for, are qualitatively different.poddys wrote:In the UK we think of most rules as applying to the whole, but in the USA many laws are at State level, not National level, which gets very confusing.
By the way, it looks like I misspoke on the Duchess of Cambridge not being capitalized by the CMS. In an obscure clause in the chapter on capitalization, the CMS (a chunky 1000 page volume) says that titles of nobility are a part of the title holder's name, which are therefore proper nouns that need to be capitalized. In a separate Q&A section though they acknowledge that if you are lower-casing the pope, the president, the queen, the emperor, the sultan, the caliph, and so on, as per CMS rules, it does look 'a bit silly' if you suddenly upper-case one title. Particularly silly in my opinion, if that title is the least important of the lot.
Sorry, I didn't mean to interrupt this interesting discussion on train stations (which the US uses) versus railway stations, and movies versus films (both terms are used in the US, as indeed is picture - in case you missed it, the Academy of Motion Pictures, Arts, and Sciences, still gives the top honors, called the Oscars, to the 'Best Picture').
Society Member
Re: English Grammar
Fancy dragging us away from steam engines and bringing us back to the original topic
Society Member
- 70s-child
- Posts: 1264
- Joined: 04 May 2009, 14:31
- Favourite book/series: Adv. series, Barney series, St. Clare's, FFO
- Favourite character: Snubby, Loony, Susie, Dinah, Jack Trent, Fatty
- Location: New York, NY
Re: English Grammar
Please, don't let that one post stop you! It's actually quite an interesting discussion. It has been a while since I saw a steam train - in real life I mean. I see them on screen of course.
Society Member
- Fiona1986
- Posts: 10545
- Joined: 01 Dec 2007, 15:35
- Favourite book/series: Five Go to Smuggler's Top
- Favourite character: Julian Kirrin
- Location: Dundee, Scotland
- Contact:
Re: English Grammar
It's a ...er... STEAM PULLED LOCOMOTIVE...er...TRAIN!!!... or something! Get it right70s-child wrote: It has been a while since I saw a steam train - in real life I mean. I see them on screen of course.
"It's the ash! It's falling!" yelled Julian, almost startling Dick out of his wits...
"Listen to its terrible groans and creaks!" yelled Julian, almost beside himself with impatience.
World of Blyton Blog
Society Member
"Listen to its terrible groans and creaks!" yelled Julian, almost beside himself with impatience.
World of Blyton Blog
Society Member
-
- Posts: 453
- Joined: 13 Aug 2011, 05:53
- Favourite book/series: Malory Towers, Famous Five, Adventure series
- Favourite character: George Kirrin, Darrell Rivers, Bets Hilton
- Location: USA
Re: English Grammar
Does anyone still say "wind down the window"? Does anyone have a car where the windows still wind down manually?
"Lucy, you want more backbone -– you've got your wishbone where your backbone ought to be!" -- "House-at-the-Corner"
- Lucky Star
- Posts: 11496
- Joined: 28 May 2006, 12:59
- Favourite book/series: The Valley of Adventure
- Favourite character: Mr Goon
- Location: Surrey, UK
Re: English Grammar
Yes. A 1994 Vauxhall Corsa. I'll get a new one some year. Promise.mynameisdumbnuts wrote: Does anyone have a car where the windows still wind down manually?
"What a lot of trouble one avoids if one refuses to have anything to do with the common herd. To have no job, to devote ones life to literature, is the most wonderful thing in the world. - Cicero
Society Member
Society Member
- Fiona1986
- Posts: 10545
- Joined: 01 Dec 2007, 15:35
- Favourite book/series: Five Go to Smuggler's Top
- Favourite character: Julian Kirrin
- Location: Dundee, Scotland
- Contact:
Re: English Grammar
Yep. My boyfriend drives a VW Polo (don't know the year) and it still has wind down/up windows and no central locking. I think my Mum's car is a Ka and that also has windable windows.Lucky Star wrote:Yes. A 1994 Vauxhall Corsa. I'll get a new one some year. Promise.mynameisdumbnuts wrote: Does anyone have a car where the windows still wind down manually?
"It's the ash! It's falling!" yelled Julian, almost startling Dick out of his wits...
"Listen to its terrible groans and creaks!" yelled Julian, almost beside himself with impatience.
World of Blyton Blog
Society Member
"Listen to its terrible groans and creaks!" yelled Julian, almost beside himself with impatience.
World of Blyton Blog
Society Member
- 70s-child
- Posts: 1264
- Joined: 04 May 2009, 14:31
- Favourite book/series: Adv. series, Barney series, St. Clare's, FFO
- Favourite character: Snubby, Loony, Susie, Dinah, Jack Trent, Fatty
- Location: New York, NY
Re: English Grammar
In my defense, I have to say that even Moonraker, who is clearly a stickler for these things, calls it a steam train! I wonder if anyone, even in the 19th century, ever called it a steam pulled locomotive!Fiona1986 wrote:It's a ...er... STEAM PULLED LOCOMOTIVE...er...TRAIN!!!... or something! Get it right70s-child wrote: It has been a while since I saw a steam train - in real life I mean. I see them on screen of course.
What's up with all this winding up and winding down? I always roll up and roll down my car windows, and that works whether you have manual windows or power ones.Fiona1986 wrote:Yep. My boyfriend drives a VW Polo (don't know the year) and it still has wind down/up windows and no central locking. I think my Mum's car is a Ka and that also has windable windows.Lucky Star wrote:Yes. A 1994 Vauxhall Corsa. I'll get a new one some year. Promise.mynameisdumbnuts wrote: Does anyone have a car where the windows still wind down manually?
Society Member
Re: English Grammar
I can confirm that mynameisdumbnuts and mje are BOTH wrong when it comes to how I spell the Queen. When I refer to the Queen, be it our present Queen, her mother, any Queen Mary, whoever, if I refer to the Queen meaning a specific Queen of England, I capitalise.
Why they think the Associated Press has anything to do with how I write my own language, I do not know.
(Nor why they think the Associated Press should be an authority on English royalty!)
Why they think the Associated Press has anything to do with how I write my own language, I do not know.
(Nor why they think the Associated Press should be an authority on English royalty!)
DSR
- 70s-child
- Posts: 1264
- Joined: 04 May 2009, 14:31
- Favourite book/series: Adv. series, Barney series, St. Clare's, FFO
- Favourite character: Snubby, Loony, Susie, Dinah, Jack Trent, Fatty
- Location: New York, NY
Re: English Grammar
Actually, to be fair, DSR, the AP style guide or indeed any other American style guide does not ask *you* or anyone in Britain to not capitalize royal titles. The CMS for instance makes it very clear that British royal titles should be capitalized in Britain and also Canada, and that British style guides, like the one published by the Times (this is cited in the CMS) require capping royal titles in Britain - and that is how it should be. But American style guides are for use by publications within the United States, and their logic is that since they don't cap any title (except as I mentioned the titles of nobility), royal titles are not capped either. CMS also repeatedly stresses that no offense is intended, and none is usually taken. It's just that their preference is for the "down style" i.e. lower-casing. By the way, this applies not just to the queen/Queen of England, but all monarchs, anywhere in the world.dsr wrote: Why they think the Associated Press has anything to do with how I write my own language, I do not know.
(Nor why they think the Associated Press should be an authority on English royalty!)
Society Member
Re: English Grammar
Me too, I've got a VW Polo, J reg which makes it about 20 years old I think. Occasionally I give my niece a lift and she can't understand why she can't open the windows without pushing a button.mynameisdumbnuts wrote:Does anyone still say "wind down the window"? Does anyone have a car where the windows still wind down manually?
My husband's car is about 8 years old and has buttons to operate the front windows, but manual handles for the rear ones.
Society Member
Re: English Grammar
Yet you don't capitalise MJE!dsr wrote:I can confirm that mynameisdumbnuts and mje are BOTH wrong when it comes to how I spell the Queen. When I refer to the Queen, be it our present Queen, her mother, any Queen Mary, whoever, if I refer to the Queen meaning a specific Queen of England, I capitalise.
Society Member
- Fatty
- Posts: 863
- Joined: 31 Dec 2004, 10:50
- Favourite book/series: Five Find-Outers
- Favourite character: Little Bets
- Location: Bourne Wood, Peter's End
Re: English Grammar
Capitalise? Don't forget the peri... I mean full stops. Like so: M.J.E.Moonraker wrote:Yet you don't capitalise MJE!
Re: English Grammar
Err, it's a stem-hauled locomotive!70s-child wrote: I wonder if anyone, even in the 19th century, ever called it a steam pulled locomotive
As for wind-up windows, in spite of us having V+ and a hard-drive digital recorder, my wife still wants us to wind on through the adverts!
On grammar, I have notice that the apostrophe is still misplaced. I have recently seen has'nt, and have also noticed elsewhere (Facebook) a person who uses a comma as an apostrophe, eg hasn,t.
Society Member