Tony, on reading the article (on Harmsen Van der Beek), it turns out that the missing half line has somehow been transposed into the middle of another line a couple of paragraphs up! How that came about I don't know, but the whole article is there after all - just not quite all in the correct order.Tony Summerfield wrote: I said somewhere yesterday that it was time I was put out to grass as I had failed to notice that Angela Canning had left the last half line off her article. It was actually her mistake, but I take the full blame for failing to notice it!
Here's what it looks like on the page (p. 66 of the Journal):
With the stray half-sentence transposed back to where it belongs...His brought him to life, we have to thank a Dutchman.daughter, Fritzi Harmsen van der Beek, completed his 46th Flipje strip and illustrated 2 more....
[about 9 more lines]
Meanwhile Noddy's fame spread world-wide, and for those first wonderful, vivid illustrations that
His daughter, Fritzi Harmsen van der Beek, completed his 46th Flipje strip and illustrated 2 more....
[about 9 more lines]
Meanwhile Noddy's fame spread world-wide, and for those first wonderful, vivid illustrations that brought him to life, we have to thank a Dutchman.